Благословенное октябрьское «бабье лето»! Океан солнечного света! Аромат разноцветных петуний! Пылающие огнем гроздья рябины! Зелень сосен и карагачей…Сегодня + 21, а во вторник +24, а в среду 9 октября обещают +23! И это в октябре! Старожилы вспоминают, когда такое было и было ли вообще? Небо – лазурь! Ни облачка! Красота и умиротворение на душе!
Продолжаем читать, размышлять и делать выводы о событиях жизни Лопе де Вега, отраженных в его произведениях разных жанров: пасторальном романе «Аркадия», пьесах «Мажордом герцогини Амальфи», «Собака на сене», «Без тайны нет любви», новелле «Приключения Дианы» и других. Признание Лопе: «Я люблю по велению небесных сил, и я никогда не мог избежать чар моих привязанностей». Так было с ним и в двадцать, и в тридцать, и в пятьдесят лет. До самого конца!
В апреле 2015 года впервые написала о творчестве Лопе де Вега в интернете, до этого прочитав о нем множество лекций и даже спецкурс в университете! С этой статьей «Размышления после вебинара о драме чести в испанской драматургии» можно познакомиться здесь
Мы выдвинули версию о тайной любви донью Антонии Альваре-де-Толедо к Лопе, когда он был секретарем ее брата герцога Альба. Она была единственной дамой в его жизни, поручения которой он выполнял как секретарь и которой подчинялся в течение трех (!!!) лет пока ее брат томился в заключении. Немалый срок! Маленькая хозяйка большого дома!
Сюзанн Варга в биографии драматурга, которая в России издана в серии ЖЗЛ, только два раза упоминает донью Антонию, в первый, когда знакомит читателя с обитателями поместья Альба-де-Тормес, а во второй – упоминает как Лопе исполнял ее поручения и дона Диего. Все. Больше о ней ни слова. Однако биограф не могла не заметить и не отметить странные подводные течения в поэзии Лопе того периода: «Существует немало стихотворений, вероятно, написанных именно в тот период, в тексте коих можно прочесть намеки на любовные фантазии или на мимолетные увлечения, пережитые поэтом; те сильные чувства, что привязывали его к Изабелле, как мы уже видели, не могли его избавить от увлечений другими женщинами, но то спокойствие, коим он тогда наслаждался, заставляет нас проникнуться доверием к другим поэтическим свидетельствам автора, где он повествует в своих воспоминаниях о чудесных прогулках вместе с герцогом, посещавшим свои имения, как, например, знаменитое его поместье Абадия, а также и о более дальних поездках, например в Португалию — к герцогу Брагансе». Даже Сюзанн Варга вынуждена признать — что-то происходило в поместье Альба-де-Тормес!
Могло ли так получиться, что еще при жизни Исабель де Урбина поэт увлекся или им увлеклась некая знатная дама, гостья семьи герцога, а донья Антония почувствовала ревность и поняла истинную природу своих чувств к Лопе? А может, овдовевший Лопе обратил внимание как какую-то «Марселу» из служанок семьи герцога? «Марсела» — это имя дочери поэта. Марсела в комедии — родня графини де Бель-Флор. Ведь постоянные похвалы обоих ее братьев в адрес поэта отлично подготовили для этого почву как он описал в «Приключениях Дианы»? И донья Антония обиделась, столько вместе пережито, а : «Забыв меня, он нежной страстью наградил другую». Да не только похвалы сыграли свою роль! Донья Антония и Лопе в течение трех лет плечом к плечу с помощью пера вели войну с королевским деспотизмом и выиграли ее! Победили!
Самое естественное право любого мужчины выбрать себе жену по душе и сердцу. А засадить его за это в одиночную камеру – произвол и деспотизм. Самодурство стареющего короля Филиппа II. Лопе не покинул потрясенную донью Анну, ее брата Диего и самого Альба в то время, когда большинство друзей, страшась королевского гнева, от них отвернулись. В этой трагической ситуации проявились лучшие черт Лопе – человека, которые помогли ему стать родоначальником «драмы чести» в испанской литературе. Сколько слов о чести произносится в «Собаке на сене»: «Да будет проклята она! Из-за нее я лишена того, с кем жить была бы рада вместе».
А что случилось потом? Когда он овдовел, питал ли он надежды породниться с могущественным кланом Альба? В юности ему удалось вопреки воле знатных и спесивых родителей похитить Исабель де Урбино и жениться на ней. Забавно, но помогла ему в похищении невесты….святейшая инквизиция! Лопе устроил так, что запертую под замок родителями донью Исабель пригласили для беседы в эту организацию. Разве родители могли сказать «нет» этой могущественной организации? Вместо душеспасительной беседы Исабель сбежала с возлюбленным! Сериал «Распутник и соблазнитель» ( позор авторам за такое название) умалчивает об этом факте, зато Сюзанн Варга описала со всеми подробностями и именами. Тогда Лопе еще не был фамильяром инквизиции, то есть сексотом, а проще говоря «стукачом». Зато его дядя с материнской стороны занимал в этой внушающей ужас испанцам организации очень большой пост, о чем большинство его биографов молчит. А только этим можно объяснить снисходительность судей к похищению дочери главы полиции Мадрида и согласие этого могущественного чиновника на неравный брак. Свадьба состоялась по доверенности – присутствовала невеста и друзья Лопе. Ему самому было запрещено появляться в Мадриде, а родители невесты демонстративно бойкотировали церемонию.
Не надеялся ли Лопе повторить такое же похищение с доньей Антонией? Как читатели убедились из цитат в предыдущих статьях цикла, слово «надежда» присутствует постоянно во всех произведениях, связанных с этой темой: в «Приключениях Дианы», «Без тайны нет любви» и в «Собаке на сене» — «осуществить свою надежду». Неудачная попытка бегства влюбленных описана в «Приключениях Дианы» и может это – отражение реальности?
Пока не смогла найти сведений о жизни и судьбе доньи Антонии Альварес-де-Толедо. Сам Лопе не мог говорить открыто об этих событиях – это не Елена Осорио, о которой он публиковал памфлеты оскорбительного характера, за что и был изгнан. О донье Антонии и ее семье нельзя было писать в таком роде. Только намеками в художественных произведениях. Со всей определенностью можно сказать о том, что Лопе расстался с этой семьей по-человечески. Каждый в этой истории остался человеком. Лопе не стали мстить, подсылать убийц или преследовать судом. Его не постигла судьба мажордома, тайного супруга герцогини Амальфи потому , что в тяжелейших для этой семьи обстоятельствах, остался человеком. Он не соблазнял донью Антонию. Не его вина в том, что оценив его человеческие качества и талант, молодая девушка в него влюбилась. Ее брат это прекрасно понял. Поэт прямо не сказал ни одного дурного слова об этой семье. Не оскорблял и не высмеивал. Вероятно, донья Антония вышла замуж за какого-то герцога, маркиза или графа. Но отношения Лопе с этой семьей были прерваны. Поэт покинул Альба-де-Тормес, где столько было пережито, передумано и перечувствовано. Единственное, что он позволил себе – это посвятить пасторальный роман «Аркадия» герцогу Осуна, который женился на той самой донье Каталине, отвергнутой герцогом Альба. С ума сойти – в этой истории действуют только герцоги — Алькала, Инфантадо,Альба, Осуна -цвет испанских грандов, даже завалящего маркиза нет, и гениальный простолюдин Лопе де Вега!
Но совсем промолчать об этой потрясающей истории своей жизни поэт не мог. Память сердца вылилась у 56 -летнего драматурга в монологах и диалогах «Собаки на сене» в 1618 году. Эта пьеса – самое громогласное высказывание о той давней, но не забытой истории. Допускаю, что последняя, осенняя любовь Марта Наварес внешне могла напоминать ему донью Антонию! Блондинка с зелеными глазами. «Светлые локоны» дона Диего могут намекать на такие же волосы его сводной сестры.
Описывая историю в Альба-де-Тормес, драматург сделал все, чтобы зашифровать место действия и героев. События разворачиваются демонстративно далеко от Испании. Неясно, кто герои – испанцы или итальянцы? В блистательном Неаполе проживали и те и другие. Лопе оставляет вопрос открытым. Родной брат у героини отсутствует. Есть кузен, граф Федерико, лелеющий матримониальные планы. Федерико – это итальянский вариант испанского Фадриго, имени, которое было в роду Альваре-де –Толедо. Неясный, но намек.
Героиню Лопе делает…молодой вдовой! Какой контраст с юной доньей Антонией, которая росла и расцветала на глазах Лопе пять лет! Не отсюда ли титул графини де Бель- Флор, то есть «прекрасный цветок»? В реальности не Теодоро «вырос в доме у меня», но донья Антония выросла и расцвела как «прекрасный цветок», превратившись из подростка в красивую девушку?
Отношения Лопе и доньи Антонии переданы очень точно: госпожа и секретарь. Теодоро не женат. Но, возможно, ему признались в чувствах, когда он овдовел? Мы можем только догадываться!
Диалоги и монологи героев писаны, что называется кровью сердца. Они живые! В многочисленных пьесах Лопе герои ходульные, но только не здесь! Ртасставание героев, когда Теодоро решает отправиться в Испанию — это слова от сердца! Когда читаешь пьесу, то невольно закрадывается сомнение в некоторых моментах, а именно как «молодая вдова» может заявлять, что ничего в делах любви не понимает? Это звучит более чем странно в устах женщины, которая была замужем. И настойчивые расспросы Дианы о том, в каких словах мужчины объясняются в любви дамам естественны для молодой девушки, чем для вдовы. И возглас Теодоро: «Сеньора, ваш жестокий натиск меня смущает» тоже для той ситуации, когда молодая и пока не знающая жизни Антония могла задавать такие нескромные вопросы своему секретарю.
В этой пьесе драматург по полной оттянулся на своих знатных соперниках, женихах Дианы, графе Федерико и маркизе Рикардо, показанные полными ничтожествами.
Все симпатии зрителей и любовь героини отданы простолюдину Теодоро! Это единственная комедия, в которой Лопе представляет испанскую знать в таком неприглядном виде. Но, извините, он насмотрелся на «доблесть» и «подвиги» грандов во время службы секретарем и у Альба, и у Сесса! Современные ему Дон-Жуаны дошли до такого ничтожества, что для завоевания возлюбленной требовалась помощь талантливого секретаря – простолюдина! Это ли не полное падение испанской элиты, это ли не предвестник падения испанской империи? Если внук прославленного полководца, «железного герцога» просит секретаря писать за него любовные письма и сонеты? Ясно, что «железный Альба» сам завоевывал свою мельничиху без помощи секретаря! О времена, о нравы!
В «Собаке на сене» единственным положительным аристократом является дряхлый старик, осколок иной эпохи граф Лодовико, который усыновляет Теодоро! Это намек Лопе на тех, кто может привести испанскую империю к новому расцвету? Интуиция поэта? Прозрение писателя? До окончательного ухода старой династии Габсбургов с испанского трона оставалось меньше столетия! Пришли Бурбоны, а с ними и новая знать получила доступ к власти.
Много тайн и загадок в биографии Лопе де Вега, а также в пьесе «Собака на сене», которая в оригинале звучит как «Собака садовника». Но великий испанский поэт и драматург статуей Командора стоит на пути носителей «новой толерантности». А потому стал жертвой той самой «отмены культуры» или как она там называется еще в 2010 году в посредственном сериале под красноречивым названием «Распутник и соблазнитель». Чтобы протолкнуть «новые ценности» надо защитника «старых, традиционных ценностей», а прежде всего любви мужчины к женщине, которые и образуют семью, заклеймить как «распутника и соблазнителя»! Иначе «новые ценности» не протолкнуть, когда их опровергает своим творчеством гений Лопе де Вега.
Если удастся обнаружить материалы о донье Антонии Альварес-де-Толедо, то статьи будут продолжены. А пока все. Занавес. И пусть еще постоит прекрасная погода!